77msgstr ""
88"Project-Id-Version : 1.0\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : EMAIL@ADDRESS\n "
10- "POT-Creation-Date : 2021-10-03 22:01 +0300\n "
10+ "POT-Creation-Date : 2021-10-10 18:00 +0300\n "
1111"PO-Revision-Date : 2021-09-29 11:30+0300\n "
1212"Last-Translator : Or Ronai\n "
1313"Language : he\n "
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Generated-By : Babel 2.9.1\n "
2020
21- #: lmsdb/models.py:879
21+ #: lmsdb/models.py:918
2222msgid "Fatal error"
2323msgstr "כישלון חמור"
2424
@@ -47,31 +47,31 @@ msgstr "הבודק האוטומטי נכשל ב־ %(number)d דוגמאות בת
4747msgid "Bro, did you check your code?"
4848msgstr "אחי, בדקת את הקוד שלך?"
4949
50- #: lmsweb/views.py:129
50+ #: lmsweb/views.py:133
5151msgid "Can not register now"
5252msgstr "לא ניתן להירשם כעת"
5353
54- #: lmsweb/views.py:146
54+ #: lmsweb/views.py:150
5555msgid "Registration successfully"
5656msgstr "ההרשמה בוצעה בהצלחה"
5757
58- #: lmsweb/views.py:169
58+ #: lmsweb/views.py:173
5959msgid "The confirmation link is expired, new link has been sent to your email"
6060msgstr "קישור האימות פג תוקף, קישור חדש נשלח אל תיבת המייל שלך"
6161
62- #: lmsweb/views.py:185
62+ #: lmsweb/views.py:189
6363msgid "Your user has been successfully confirmed, you can now login"
6464msgstr "המשתמש שלך אומת בהצלחה, כעת אתה יכול להתחבר למערכת"
6565
66- #: lmsweb/views.py:208 lmsweb/views.py:265
66+ #: lmsweb/views.py:212 lmsweb/views.py:293
6767msgid "Your password has successfully changed"
6868msgstr "הסיסמה שלך שונתה בהצלחה"
6969
70- #: lmsweb/views.py:224
70+ #: lmsweb/views.py:252
7171msgid "Password reset link has successfully sent"
7272msgstr "קישור לאיפוס הסיסמה נשלח בהצלחה"
7373
74- #: lmsweb/views.py:245
74+ #: lmsweb/views.py:273
7575msgid "Reset password link is expired"
7676msgstr "קישור איפוס הסיסמה פג תוקף"
7777
@@ -93,6 +93,15 @@ msgstr "הסיסמה הנוכחית שהוזנה שגויה"
9393msgid "Invalid email"
9494msgstr "אימייל לא תקין"
9595
96+ #: lmsweb/forms/update_avatar.py:13
97+ msgid "No file added"
98+ msgstr "לא צורף קובץ"
99+
100+ #: lmsweb/forms/update_avatar.py:15
101+ #, python-format
102+ msgid "File size is too big - %(size)dMB allowed"
103+ msgstr "הקובץ גדול מידי - גודל הקובץ המקסימלי הוא עד %(size)dMB"
104+
96105#: lmsweb/tools/validators.py:13
97106msgid "The username is already in use"
98107msgstr "שם המשתמש כבר נמצא בשימוש"
@@ -116,11 +125,11 @@ msgstr "%(checker)s הגיב לך על תרגיל \"%(subject)s\"."
116125msgid "Your solution for the \" %(subject)s\" exercise has been checked."
117126msgstr "הפתרון שלך לתרגיל \" %(subject)s\" נבדק."
118127
119- #: models/users.py:28
128+ #: models/users.py:32
120129msgid "Invalid username or password"
121130msgstr "שם המשתמש או הסיסמה שהוזנו לא תקינים"
122131
123- #: models/users.py:31
132+ #: models/users.py:35
124133msgid "You have to confirm your registration with the link sent to your email"
125134msgstr "עליך לאשר את מייל האימות"
126135
@@ -143,7 +152,7 @@ msgid "Exercise submission system for the Python Course"
143152msgstr "מערכת הגשת תרגילים לקורס פייתון"
144153
145154#: templates/change-password.html:8 templates/change-password.html:17
146- #: templates/user.html:19
155+ #: templates/user.html:22
147156msgid "Change Password"
148157msgstr "שנה סיסמה"
149158
@@ -170,7 +179,7 @@ msgstr "אימות סיסמה"
170179msgid "Exercises"
171180msgstr "תרגילים"
172181
173- #: templates/exercises.html:21 templates/view.html:113
182+ #: templates/exercises.html:21 templates/view.html:126
174183msgid "Comments for the solution"
175184msgstr "הערות על התרגיל"
176185
@@ -203,7 +212,7 @@ msgid "Insert your username and password:"
203212msgstr "הזינו את שם המשתמש והסיסמה שלכם:"
204213
205214#: templates/login.html:22 templates/login.html:24 templates/signup.html:16
206- #: templates/user.html:11
215+ #: templates/user.html:14
207216msgid "Username"
208217msgstr "שם משתמש"
209218
@@ -215,35 +224,35 @@ msgstr "שכחת את הסיסמה?"
215224msgid "Register"
216225msgstr "הירשם"
217226
218- #: templates/navbar.html:21
227+ #: templates/navbar.html:25
219228msgid "Messages"
220229msgstr "הודעות"
221230
222- #: templates/navbar.html:37
231+ #: templates/navbar.html:41
223232msgid "Mark all as read"
224233msgstr "סמן הכל כנקרא"
225234
226- #: templates/navbar.html:45
235+ #: templates/navbar.html:49
227236msgid "Courses List"
228237msgstr "רשימת הקורסים"
229238
230- #: templates/navbar.html:65
239+ #: templates/navbar.html:69
231240msgid "Upload Exercises"
232241msgstr "העלאת תרגילים"
233242
234- #: templates/navbar.html:73
243+ #: templates/navbar.html:77
235244msgid "Exercises List"
236245msgstr "רשימת התרגילים"
237246
238- #: templates/navbar.html:81
247+ #: templates/navbar.html:85
239248msgid "Exercises Archive"
240249msgstr "ארכיון התרגילים"
241250
242- #: templates/navbar.html:91
251+ #: templates/navbar.html:95
243252msgid "Check Exercises"
244253msgstr "בדוק תרגילים"
245254
246- #: templates/navbar.html:98
255+ #: templates/navbar.html:102
247256msgid "Logout"
248257msgstr "התנתקות"
249258
@@ -261,7 +270,7 @@ msgid "Insert your email for getting link to reset it:"
261270msgstr "הזינו אימייל לצורך שליחת קישור לאיפוס הסיסמה:"
262271
263272#: templates/reset-password.html:14 templates/signup.html:15
264- #: templates/user.html:12
273+ #: templates/user.html:15
265274msgid "Email Address"
266275msgstr "כתובת אימייל"
267276
@@ -293,7 +302,7 @@ msgstr "חמ\"ל תרגילים"
293302msgid "Name"
294303msgstr "שם"
295304
296- #: templates/status.html:13 templates/user.html:44
305+ #: templates/status.html:13 templates/user.html:48
297306msgid "Checked"
298307msgstr "נבדק/ו"
299308
@@ -313,6 +322,19 @@ msgstr "מדד"
313322msgid "Archive"
314323msgstr "ארכיון"
315324
325+ #: templates/update-avatar.html:11
326+ msgid "Change Avatar"
327+ msgstr "שנה תמונת פרופיל"
328+
329+ #: templates/update-avatar.html:14
330+ msgid "Update"
331+ msgstr "עדכן"
332+
333+ #: templates/update-avatar.html:16
334+ #, fuzzy
335+ msgid "Delete Avatar"
336+ msgstr "מחק תמונת פרופיל"
337+
316338#: templates/upload.html:7
317339msgid "Upload Notebooks"
318340msgstr "העלאת מחברות"
@@ -337,63 +359,67 @@ msgstr "נכשלו"
337359msgid "User details"
338360msgstr "פרטי משתמש"
339361
340- #: templates/user.html:16
362+ #: templates/user.html:19
341363msgid "Actions"
342364msgstr "פעולות"
343365
344- #: templates/user.html:24
366+ #: templates/user.html:23
367+ msgid "Update Avatar"
368+ msgstr "עדכן תמונת פרופיל"
369+
370+ #: templates/user.html:28
345371msgid "Exercises Submitted"
346372msgstr "תרגילים שהוגשו"
347373
348- #: templates/user.html:29
374+ #: templates/user.html:33
349375msgid "Course name"
350376msgstr "שם קורס"
351377
352- #: templates/user.html:30
378+ #: templates/user.html:34
353379msgid "Exercise name"
354380msgstr "שם תרגיל"
355381
356- #: templates/user.html:31
382+ #: templates/user.html:35
357383msgid "Submission status"
358384msgstr "מצב הגשה"
359385
360- #: templates/user.html:32
386+ #: templates/user.html:36
361387msgid "Submission"
362388msgstr "הגשה"
363389
364- #: templates/user.html:33
390+ #: templates/user.html:37
365391msgid "Checker"
366392msgstr "בודק"
367393
368- #: templates/user.html:34 templates/view.html:21 templates/view.html:104
369- msgid "Verbal note "
394+ #: templates/user.html:38 templates/view.html:25 templates/view.html:112
395+ msgid "Assessment "
370396msgstr "הערה מילולית"
371397
372- #: templates/user.html:44
398+ #: templates/user.html:48
373399msgid "Submitted"
374400msgstr "הוגש"
375401
376- #: templates/user.html:44
402+ #: templates/user.html:48
377403msgid "Not submitted"
378404msgstr "לא הוגש"
379405
380- #: templates/user.html:56
406+ #: templates/user.html:60
381407msgid "Notes"
382408msgstr "פתקיות"
383409
384- #: templates/user.html:61 templates/user.html:63
410+ #: templates/user.html:65 templates/user.html:67
385411msgid "New Note"
386412msgstr "פתקית חדשה"
387413
388- #: templates/user.html:67
414+ #: templates/user.html:71
389415msgid "Related Exercise"
390416msgstr "תרגיל משויך"
391417
392- #: templates/user.html:76
418+ #: templates/user.html:80
393419msgid "Privacy Level"
394420msgstr "רמת פרטיות"
395421
396- #: templates/user.html:82
422+ #: templates/user.html:86
397423msgid "Add Note"
398424msgstr "הוסף פתקית"
399425
@@ -425,43 +451,43 @@ msgstr "הפתרון שלך עדיין לא נבדק."
425451msgid "It's important for us that all exercises will be checked by human eye."
426452msgstr "חשוב לנו שכל תרגיל יעבור בדיקה של עין אנושית."
427453
428- #: templates/view.html:18
454+ #: templates/view.html:19
429455msgid "Solver"
430456msgstr "מגיש"
431457
432- #: templates/view.html:24
458+ #: templates/view.html:32
433459msgid "Navigate in solution versions"
434460msgstr "ניווט בגרסאות ההגשה"
435461
436- #: templates/view.html:30
462+ #: templates/view.html:38
437463msgid "Current page"
438464msgstr "סיסמה נוכחית"
439465
440- #: templates/view.html:38
466+ #: templates/view.html:46
441467msgid "Finish Checking"
442468msgstr "סיום בדיקה"
443469
444- #: templates/view.html:78
470+ #: templates/view.html:86
445471msgid "Automatic Checking"
446472msgstr "בדיקות אוטומטיות"
447473
448- #: templates/view.html:85
474+ #: templates/view.html:93
449475msgid "Error"
450476msgstr "כישלון חמור"
451477
452- #: templates/view.html:90
478+ #: templates/view.html:98
453479msgid "Staff Error"
454480msgstr "כישלון חמור"
455481
456- #: templates/view.html:121
482+ #: templates/view.html:134
457483msgid "General comments"
458484msgstr "הערות כלליות"
459485
460- #: templates/view.html:129
486+ #: templates/view.html:142
461487msgid "Checker comments"
462488msgstr "הערות בודק"
463489
464- #: templates/view.html:139
490+ #: templates/view.html:152
465491msgid "Done Checking"
466492msgstr "סיום בדיקה"
467493
0 commit comments