@@ -26,8 +26,9 @@ msgid ""
2626"A C extension for CPython is a shared library (e.g. a ``.so`` file on Linux, "
2727"``.pyd`` on Windows), which exports an *initialization function*."
2828msgstr ""
29- "Μια επέκταση C για τη CPython είναι μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη (π.χ. ένα αρχείο ``.so`` στο Linux, "
30- "ή ``.pyd`` στα Windows), η οποία εξάγει μια *συνάρτηση αρχικοποίησης*."
29+ "Μια επέκταση C για τη CPython είναι μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη (π.χ. ένα "
30+ "αρχείο ``.so`` στο Linux, ή ``.pyd`` στα Windows), η οποία εξάγει μια "
31+ "*συνάρτηση αρχικοποίησης*."
3132
3233#: extending/building.rst:12
3334msgid ""
@@ -36,8 +37,9 @@ msgid ""
3637"extension. When using setuptools, the correct filename is generated "
3738"automatically."
3839msgstr ""
39- "Για να μπορεί να γίνει η εισαγωγή της, η κοινόχρηστη βιβλιοθήκη πρέπει να είναι διαθέσιμη στo :envvar:`PYTHONPATH` "
40- "και να έχει όνομα ίδιο με αυτό του module, με τη σωστή επέκταση αρχείου. Όταν χρησιμοποιείται το setuptools, το "
40+ "Για να μπορεί να γίνει η εισαγωγή της, η κοινόχρηστη βιβλιοθήκη πρέπει να "
41+ "είναι διαθέσιμη στo :envvar:`PYTHONPATH` και να έχει όνομα ίδιο με αυτό του "
42+ "module, με τη σωστή επέκταση αρχείου. Όταν χρησιμοποιείται το setuptools, το "
4143"σωστό όνομα αρχείου δημιουργείται αυτόματα."
4244
4345#: extending/building.rst:16
@@ -49,8 +51,9 @@ msgid ""
4951"It returns either a fully initialized module, or a :c:type:`PyModuleDef` "
5052"instance. See :ref:`initializing-modules` for details."
5153msgstr ""
52- "Επιστρέφει είτε ένα πλήρως αρχικοποιημένο module, είτε ένα στιγμιότυπο :c:type:`PyModuleDef`. "
53- "Δείτε τo :ref:`initializing-modules` για περισσότερες λεπτομέρειες."
54+ "Επιστρέφει είτε ένα πλήρως αρχικοποιημένο module, είτε ένα στιγμιότυπο :c:"
55+ "type:`PyModuleDef`. Δείτε τo :ref:`initializing-modules` για περισσότερες "
56+ "λεπτομέρειες."
5457
5558#: extending/building.rst:25
5659msgid ""
@@ -61,11 +64,14 @@ msgid ""
6164"``PyInitU_<modulename>``, with ``<modulename>`` encoded using Python's "
6265"*punycode* encoding with hyphens replaced by underscores. In Python::"
6366msgstr ""
64- "Για modules με ονόματα μόνο σε ASCII χαρακτήρες, η συνάρτηση πρέπει να ονομάζεται "
65- "``PyInit_<modulename>``, όπου το ``<modulename>`` αντικαθίσταται με το όνομα του module. "
66- "Όταν χρησιμοποιείται :ref:`multi-phase-initialization`, επιτρέπονται ονόματα module με μη ASCII χαρακτήρες. "
67- "Σε αυτή την περίπτωση, η συνάρτηση αρχικοποίησης ονομάζεται ``PyInitU_<modulename>``, με το ``<modulename>`` "
68- "να κωδικοποιείται με το *punycode* του Python, αντικαθιστώντας τις παύλες με κάτω παύλες. Στην Python::"
67+ "Για modules με ονόματα μόνο σε ASCII χαρακτήρες, η συνάρτηση πρέπει να "
68+ "ονομάζεται ``PyInit_<modulename>``, όπου το ``<modulename>`` αντικαθίσταται "
69+ "με το όνομα του module. Όταν χρησιμοποιείται :ref:`multi-phase-"
70+ "initialization`, επιτρέπονται ονόματα module με μη ASCII χαρακτήρες. Σε αυτή "
71+ "την περίπτωση, η συνάρτηση αρχικοποίησης ονομάζεται "
72+ "``PyInitU_<modulename>``, με το ``<modulename>`` να κωδικοποιείται με το "
73+ "*punycode* του Python, αντικαθιστώντας τις παύλες με κάτω παύλες. Στην "
74+ "Python::"
6975
7076#: extending/building.rst:32
7177msgid ""
@@ -91,10 +97,12 @@ msgid ""
9197"function corresponding to the filename is found. See the *\" Multiple modules "
9298"in one library\" * section in :pep:`489` for details."
9399msgstr ""
94- "Είναι δυνατόν να εξαχθούν πολλά modules από μία κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, ορίζοντας πολλαπλές συναρτήσεις αρχικοποίησης. "
95- "Ωστόσο, για την εισαγωγή τους απαιτείται η χρήση συμβολικών συνδέσμων ή προσαρμοσμένου import μηχανισμού, "
96- "καθώς από προεπιλογή βρίσκονται μόνο οι συναρτήσεις που αντιστοιχούν στο όνομα του αρχείου. "
97- "Δείτε τo *\" Multiple modules in one library\" * στο :pep:`489` για λεπτομέρειες."
100+ "Είναι δυνατόν να εξαχθούν πολλά modules από μία κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, "
101+ "ορίζοντας πολλαπλές συναρτήσεις αρχικοποίησης. Ωστόσο, για την εισαγωγή τους "
102+ "απαιτείται η χρήση συμβολικών συνδέσμων ή προσαρμοσμένου import μηχανισμού, "
103+ "καθώς από προεπιλογή βρίσκονται μόνο οι συναρτήσεις που αντιστοιχούν στο "
104+ "όνομα του αρχείου. Δείτε τo *\" Multiple modules in one library\" * στο :pep:"
105+ "`489` για λεπτομέρειες."
98106
99107#: extending/building.rst:52
100108msgid "Building C and C++ Extensions with setuptools"
@@ -107,6 +115,8 @@ msgid ""
107115"setuptools.html to learn more about how build and distribute C/C++ "
108116"extensions with setuptools."
109117msgstr ""
110- "Από την έκδοση Python 3.12 και μετά, το distutils δεν περιλαμβάνεται πλέον. Παρακαλούμε ανατρέξτε "
111- "στην τεκμηρίωση του ``setuptools`` στη διεύθυνση https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
112- "για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την κατασκευή και διανομή επεκτάσεων C/C++ με το setuptools."
118+ "Από την έκδοση Python 3.12 και μετά, το distutils δεν περιλαμβάνεται πλέον. "
119+ "Παρακαλούμε ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του ``setuptools`` στη διεύθυνση "
120+ "https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html για να μάθετε "
121+ "περισσότερα σχετικά με την κατασκευή και διανομή επεκτάσεων C/C++ με το "
122+ "setuptools."
0 commit comments