@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515msgstr ""
1616"Project-Id-Version : Python 3.14\n "
1717"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
18- "POT-Creation-Date : 2025-06-27 14:20+0000\n "
18+ "POT-Creation-Date : 2025-07-04 14:20+0000\n "
1919"PO-Revision-Date : 2021-06-28 01:08+0000\n "
2020"Last-Translator : Takeshi Nakazato, 2025\n "
2121"Language-Team : Japanese (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/ "
@@ -2334,37 +2334,48 @@ msgid ""
23342334"The file name associated with the code being executed by the frame this "
23352335"traceback corresponds to."
23362336msgstr ""
2337+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行されるコードのファイル名で"
2338+ "す。"
23372339
23382340#: ../../library/inspect.rst:1361
23392341msgid ""
23402342"The line number of the current line associated with the code being executed "
23412343"by the frame this traceback corresponds to."
23422344msgstr ""
2345+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行されるコードの、現在の行の行"
2346+ "番号です。"
23432347
23442348#: ../../library/inspect.rst:1366
23452349msgid ""
23462350"The function name that is being executed by the frame this traceback "
23472351"corresponds to."
2348- msgstr ""
2352+ msgstr "このトレースバックに対応するフレームによって実行される関数名です。 "
23492353
23502354#: ../../library/inspect.rst:1370
23512355msgid ""
23522356"A list of lines of context from the source code that's being executed by the "
23532357"frame this traceback corresponds to."
23542358msgstr ""
2359+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行される、ソースコードから生成"
2360+ "されたコンテキストの行のリストです。"
23552361
23562362#: ../../library/inspect.rst:1379
23572363msgid ""
23582364"A :class:`dis.Positions` object containing the start line number, end line "
23592365"number, start column offset, and end column offset associated with the "
23602366"instruction being executed by the frame this traceback corresponds to."
23612367msgstr ""
2368+ "このトレースバックに対応するフレームによって実行される命令の開始行番号、終了"
2369+ "行番号、開始カラムオフセット、終了カラムオフセットを含む :class:`dis."
2370+ "Positions` オブジェクトです。"
23622371
23632372#: ../../library/inspect.rst:1384
23642373msgid ""
23652374":class:`!Traceback` is now a class instance (that is backwards compatible "
23662375"with the previous :term:`named tuple`)."
23672376msgstr ""
2377+ ":class:`!Traceback` はクラスインスタンスになりました (ただしそれ以前の :term:"
2378+ "`named tuple` とは後方互換です) 。"
23682379
23692380#: ../../library/inspect.rst:1391
23702381msgid ""
@@ -2404,13 +2415,22 @@ msgid ""
24042415" finally:\n"
24052416" del frame"
24062417msgstr ""
2418+ "def handle_stackframe_without_leak():\n"
2419+ " frame = inspect.currentframe()\n"
2420+ " try:\n"
2421+ " # フレーム上で何か処理をします\n"
2422+ " finally:\n"
2423+ " del frame"
24072424
24082425#: ../../library/inspect.rst:1411
24092426msgid ""
24102427"If you want to keep the frame around (for example to print a traceback "
24112428"later), you can also break reference cycles by using the :meth:`frame.clear` "
24122429"method."
24132430msgstr ""
2431+ "(たとえばトレースバックをあとで表示したいなどの理由で) フレームを削除せずに"
2432+ "とっておきたい場合は、 :meth:`frame.clear` メソッドを使って循環参照を壊すこと"
2433+ "もできます。"
24142434
24152435#: ../../library/inspect.rst:1415
24162436msgid ""
@@ -2427,10 +2447,14 @@ msgid ""
24272447"Get information about a frame or traceback object. A :class:`Traceback` "
24282448"object is returned."
24292449msgstr ""
2450+ "フレームまたはトレースバックオブジェクトの情報を取得します。 :class:"
2451+ "`Traceback` オブジェクトが返されます。"
24302452
24312453#: ../../library/inspect.rst:1425
24322454msgid "A :class:`Traceback` object is returned instead of a named tuple."
24332455msgstr ""
2456+ "名前付きタプルの代わりに :class:`Traceback` オブジェクトが返されるようになり"
2457+ "ました。"
24342458
24352459#: ../../library/inspect.rst:1430
24362460msgid ""
@@ -2457,7 +2481,7 @@ msgstr ""
24572481#: ../../library/inspect.rst:1440 ../../library/inspect.rst:1455
24582482#: ../../library/inspect.rst:1481 ../../library/inspect.rst:1496
24592483msgid "A list of :class:`FrameInfo` objects is returned."
2460- msgstr ""
2484+ msgstr ":class:`FrameInfo` オブジェクトのリストが返されるようになりました。 "
24612485
24622486#: ../../library/inspect.rst:1445
24632487msgid ""
@@ -2518,13 +2542,20 @@ msgid ""
25182542"properties, will be invoked and :meth:`~object.__getattr__` and :meth:"
25192543"`~object.__getattribute__` may be called."
25202544msgstr ""
2545+ ":func:`getattr` や :func:`hasattr` は属性の存在確認や属性値の取得に際してコー"
2546+ "ドの実行を伴うことがあります。プロパティなどのデスクリプタが呼び出され、ま"
2547+ "た :meth:`~object.__getattr__` や :meth:`~object.__getattribute__` が呼び出さ"
2548+ "れたりするかもしれません。"
25212549
25222550#: ../../library/inspect.rst:1508
25232551msgid ""
25242552"For cases where you want passive introspection, like documentation tools, "
25252553"this can be inconvenient. :func:`getattr_static` has the same signature as :"
25262554"func:`getattr` but avoids executing code when it fetches attributes."
25272555msgstr ""
2556+ "たとえばドキュメントツールのように受動的なイントロスペクションをしたい場合、"
2557+ "この振る舞いは不便です。 :func:`getattr_static` は :func:`getattr` と同じシグ"
2558+ "ネチャを持ちますが、属性値を取得する際にコードの実行をしないようにします。"
25282559
25292560#: ../../library/inspect.rst:1514
25302561msgid ""
0 commit comments