-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
fix: adjustments to german grammar #452
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
✅ Deploy Preview for fipguide ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration. |
|
Hi there! 👋 Thank you for your contribution to the FIP Guide! 🚀 Checklist before merging:
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Pull Request Overview
This pull request introduces a German style guide and applies its typography and terminology standards across multiple content files. The changes focus on consistent formatting of currency values, proper terminology (replacing "Rabatt" with "Ermäßigung"), and correcting a spelling error.
- Adds a comprehensive German style guide covering typography, spacing, gender-neutral language, and punctuation
- Standardizes currency formatting with spaces between numbers and currency symbols (e.g.,
10€→10 €) - Replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" for consistency in FIP discount terminology
- Corrects spelling error: "Freifahrtsschein" → "Freifahrtschein"
Reviewed Changes
Copilot reviewed 9 out of 13 changed files in this pull request and generated 1 comment.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| styleguide_de.md | New German style guide document defining typography, spacing, and language standards |
| content/operator/sncf/index.de.md | Corrects spelling of "Freifahrtschein" |
| content/operator/oebb/index.de.md | Standardizes currency spacing and replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" |
| content/operator/gysev/index.de.md | Replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" |
| content/operator/eurostar/index.de.md | Standardizes currency spacing and replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" |
| content/news/5/index.de.md | Standardizes currency spacing throughout |
| content/country/united-kingdom/index.de.md | Replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" and adjusts grammatical agreement |
| content/country/switzerland/index.de.md | Standardizes currency spacing |
| content/country/italy/index.de.md | Standardizes currency spacing |
| content/country/france/index.de.md | Replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" (appears twice) |
| content/country/austria/index.de.md | Standardizes currency spacing |
| content/booking/sncf-ticket-office/index.de.md | Replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" |
| content/booking/sncf-phone/index.de.md | Replaces "Rabatt" with "Ermäßigung" (multiple instances) |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| Grenzüberschreitende Verbindungen aus Großbritannien werden von [Eurostar]({{< ref "/operator/eurostar" >}} "Eurostar") betrieben. Diese verkehren von London durch den Eurotunnel nach Lille und Paris. FIP Globalpreise sind für diese Verbindungen verfügbar. | ||
|
|
||
| Ab Folkestone gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch kein FIP Rabatt gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich und Großbritannien, bei denen jedoch kein FIP Rabatt gewährt wird. | ||
| Ab Folkestone gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch kein FIP Ermäßigung gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich und Großbritannien, bei denen jedoch kein FIP Ermäßigung gewährt wird. |
Copilot
AI
Oct 31, 2025
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Grammatical error: 'kein' requires the nominative case, but 'Ermäßigung' is feminine, so it should be 'keine FIP Ermäßigung'. The same error occurs twice in this sentence.
| Ab Folkestone gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch kein FIP Ermäßigung gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich und Großbritannien, bei denen jedoch kein FIP Ermäßigung gewährt wird. | |
| Ab Folkestone gibt es auch den LeShuttle Autozug durch den Eurotunnel, bei dem jedoch keine FIP Ermäßigung gewährt wird. Zusätzlich gibt es verschiedene Fährverbindungen zwischen Frankreich und Großbritannien, bei denen jedoch keine FIP Ermäßigung gewährt wird. |
The recommendations are summarized in the issue #356. I have also made adjustments to the german versions.